Mar 9, 2004 15:01
20 yrs ago
Bulgarian term

как си ?

Non-PRO Bulgarian to Russian Social Sciences Accounting bulgaria
переводить слово болгарского на русский.(КАК СИ?)

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Mar 11, 2004:
[email protected] �������� ���������� ����������� �� �����.
Non-ProZ.com (asker) Mar 11, 2004:
[email protected] kak si? vcera nowta i vidjan ce njakoj vliza v nik na kamy.cakaj.ti si kamy ili serge?.ne me zakacaj.kamy.ti poznavam dobre ce ti piwew ne e kato nego.dali sam prava? znam ce si kamy. nali sam prava.ami mi dobre ama mn gladna i we napravja salat sama li si?hajde mn obiciaw da me zakacew.koj si ti kwai mi naistina.ne moga da znam koj si ti.ami znam dibre ce si kamy.edno tocka krak.kraj.jkvo foto?eiii.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

kak tyj sebja chuvstvujesh

как ты
как ты себя чувствуешь
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : Или: Как твои дела ? Как дела ? Как Жизнь ? и т.д. и т.п.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
17 hrs

Как дела

На болгарском слово КАК СИ означает и имеется предвидь Здоровья и самочувствие собеседника. Так что если необходимо перевести дословно то эта будет: Как здоровья или как самочувствие. Но в русском языке лучше сказать : Как дела
Peer comment(s):

agree Irina Popova : Още повече, въпросът "Как си" и на български носи този нюанс - как вървят работите ти.
7 hrs
agree Antonina Zaitseva
9 hrs
agree Ludwig Chekhovtsov
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search