Dec 31, 2001 20:41
22 yrs ago
Catalan term

semi-daurat

Catalan to English Art/Literary gilding
I've already tried "semi-gilded" and "half-gilded".

"A l’altar [de la capella del col·legi Jesús i Maria de Tarragona], que no es va cremar, l’antipendi mostra tres àngels d’alabastre entre quatre petites columnes semi-daurades."
Proposed translations (English)
4 parcel-gilded
4 +1 partly gilded
4 partially gilded

Proposed translations

1 day 35 mins
Selected

parcel-gilded

You'll find a few examples under ref 1. One instance: "Furniture was gilded
and parcel-gilded. * Motifs included Prince of Wales feather, husks, draper..."
Salut :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm not sure "semi-daurat" here means "gilded in places", but if it does "parcel-gilded" is the correct term. Thank you."
6 mins

partially gilded

What about partially gilded. It's not the same thing, perhaps, but it might do.

HTH


Sheila
http://www.google.com/search?hl=es&q=partially gilded&btnG=B...
Something went wrong...
+1
7 mins

partly gilded

This has more hits in Google than the alternatives you had already tried. This isn't exactly "half" gilded but it conveys the meaning, and the original version doesn't mean "half" gilded either to the extent that the observer has only really noted that the gilding isn't finished or complete.

If you do want to keep the "half" reference, I would personally choose "half gilded" but the difference is marginal.
Peer comment(s):

agree Berni Armstrong : go for this one myself
2 days 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search