Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
resekce žaludku II. typu
English translation:
Billroth II gastric resection
Added to glossary by
Dylan Edwards
May 20, 2013 08:22
11 yrs ago
Czech term
resekce žaludku II. typu
Czech to English
Medical
Medical (general)
Od IX/1995 prokázána pylorostenóza a pro ni byl indikován k resekci žaludku na chirurgickém oddělení jedné pražské nemocnice. Provedena resekce žaludku II. typu.
I'm not sure how these resections are classified in Czech.
I'm not sure how these resections are classified in Czech.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Billroth II gastric resection | Stuart Hoskins |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Billroth II gastric resection
Billroth II = gastrojejunal anastomosis
částečná resekce II. typu – gastrojejunoanastomóza
http://ose.zshk.cz/vyuka/lekarske-diagnozy.aspx?id=26
částečná resekce II. typu – gastrojejunoanastomóza
http://ose.zshk.cz/vyuka/lekarske-diagnozy.aspx?id=26
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. "
Something went wrong...