This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 15, 2009 12:55
15 yrs ago
1 viewer *
Czech term
hraniční určovatel obvyklého pobytu
Czech to English
Law/Patents
Law (general)
hraniční určovatel obvyklého pobytu v dědických věcech
"the country-of-residency determinant in succession matters"?
"the country-of-residency determinant in succession matters"?
Proposed translations
(English)
4 +1 | usual residence determinator in inheritance affairs | jankaisler |
Change log
Feb 17, 2009 09:20: Hynek Palatin changed "Language pair" from "English to Czech" to "Czech to English"
Proposed translations
+1
21 hrs
usual residence determinator in inheritance affairs
Domnívám se, že "hraniční určovatel" je specifický český termín, rozhodující je země (stát) - obvyklého pobytu - "usual residence" - viz google, "inheritance" standardní termín.
Discussion