Glossary entry

Dutch term or phrase:

modaal inkomen

English translation:

median family income; typical employee's income; average wage; standard income

Added to glossary by Henk Peelen
Jan 13, 2003 08:51
22 yrs ago
Dutch term

modaal inkomen

Non-PRO Dutch to English Bus/Financial
income

Proposed translations

-1
1 min
Selected

modal income

average income


Jurlex
Peer comment(s):

disagree jarry (X) : The correct term is median family income/typical employee's income/average wage/ standard income but definitely not "modal"!
50 mins
disagree hirselina : see with jarry See explanation
3 hrs
agree Adam Smith : Actually there's nothing wrong with your answer (modaal = modal), just the explanation as hirselina has pointed out!
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

typical employee's income

Statistically a difference is made between modal, median and average income (modaal, mediaan, gemiddeld)(http://research.umbc.edu/~nmiller/POLI300/PS9_A&D.htm). (modaal, mediaan, gemiddeld). "Modaal inkomen" is also short for "inkomen van Jan Modaal" (the income of a fictive average citizen, in practice "het inkomen van een gezin met twee kinderen en een inkomen op de premiegrens van de sociale verzekeringen"
http://www.nrc.nl/W2/Evj/Begrip/m.html
I would not translate "modaal inkomen" as "median income" or "average income" as this is statistically incorrect. "typical employee's income" seems a better option.
Peer comment(s):

neutral Adam Smith : I think modal income is best here (ref. http://europa.eu.int/scadplus/citizens/nl/nl/1800.htm)
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search