Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
anticiperen op de verwachting
English translation:
act in anticipation of
Added to glossary by
Lucy Spring
Jul 13, 2001 03:35
23 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
anticiperen op de verwachting
Dutch to English
Bus/Financial
I'm not sure whether this is actually tautology, or whether I should be translating this as 'anticipating the prospect of'. Why would the Dutch have used this phrasing in the following sentence:
In de afgelopen maand hebben we voorzichting geanticipeerd op de verwachting dat het economisch dieptepunt nabij was.
In de afgelopen maand hebben we voorzichting geanticipeerd op de verwachting dat het economisch dieptepunt nabij was.
Proposed translations
(English)
0 | Comes close to a tautology I think. | jarry (X) |
0 | To anticipate the expected | Meturgan |
0 | Yes. | Davorka Grgic |
0 | we anticipated the prospect of a downfall... | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
18 mins
Selected
Comes close to a tautology I think.
'In the past month we prudently acted in anticipation of .....'
As a matter of interest, "anticipate" is very often erroneously used in English in the meaning of "expect", whereas to my way of thinking these two words are not synonymous.
As a matter of interest, "anticipate" is very often erroneously used in English in the meaning of "expect", whereas to my way of thinking these two words are not synonymous.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like 'act in anticipation of' - there are other points in the text where I could use that, so thank you!"
11 mins
19 mins
Yes.
Van Dale
anticiperen op iets
anticipate something
vervachting
2 dat wat men verwacht
expectation
hope, prospect
Suggestion:
they prudently anticipated upward trend in the economy
HTH
anticiperen op iets
anticipate something
vervachting
2 dat wat men verwacht
expectation
hope, prospect
Suggestion:
they prudently anticipated upward trend in the economy
HTH
Reference:
35 mins
we anticipated the prospect of a downfall...
or something along that line, is indeed correct.
As you stated, it looks a bit like a tautology at first sight, but your context reveals a different story, which could read more or less as follows:
'we anticipated the (general) expectations of a worsening economy (e.g. high(er) inflation is expected, stock exchanges will perform badly, etc) and, therefore, we e.g. sold some of our stock, kept more cash , invested less,etc because you never know etc'.
Sound thinking, I say :)
HTH
As you stated, it looks a bit like a tautology at first sight, but your context reveals a different story, which could read more or less as follows:
'we anticipated the (general) expectations of a worsening economy (e.g. high(er) inflation is expected, stock exchanges will perform badly, etc) and, therefore, we e.g. sold some of our stock, kept more cash , invested less,etc because you never know etc'.
Sound thinking, I say :)
HTH
Something went wrong...