May 22, 2002 07:38
22 yrs ago
Dutch term
totnogtoe
Non-PRO
Dutch to English
Other
procurement
The 'totnogtoe' in the sentence below is causing me problems. I just don't seem to get it right, whatever I do.
'Op basis van urencalculatie wordt een Handboek Inkoop totnogtoe voor de client steeds goedkoper naarmate deze opdracht vaker wordt uitgevoerd.
I now have:
So far the case has always been that on the basis of hourly calculation a Procurement Manual becomes cheaper and cheaper as the assignment is carried out more often.
Am not happy with the above sentence at all. Please any suggestions/improvements are welcome.
'Op basis van urencalculatie wordt een Handboek Inkoop totnogtoe voor de client steeds goedkoper naarmate deze opdracht vaker wordt uitgevoerd.
I now have:
So far the case has always been that on the basis of hourly calculation a Procurement Manual becomes cheaper and cheaper as the assignment is carried out more often.
Am not happy with the above sentence at all. Please any suggestions/improvements are welcome.
Proposed translations
(English)
4 | up to now | Ken Cox |
4 | To date or up to this point | Titia Dijkstra |
4 | thus far | AllisonK (X) |
Proposed translations
14 mins
Selected
up to now
I think that all you need to do is rearrange the English. One possibiliity is:
Up to now, based on an hourly rate, the cost to the customer of a Procurement Manual becomes increasingly less as this assignment is carried out more often.
I must admit that the content of this sentence seems a bit strange -- maybe they mean to say \'the cost to the customer, based on an hourly rate as specified in the Procurement Manual, ...
Up to now, based on an hourly rate, the cost to the customer of a Procurement Manual becomes increasingly less as this assignment is carried out more often.
I must admit that the content of this sentence seems a bit strange -- maybe they mean to say \'the cost to the customer, based on an hourly rate as specified in the Procurement Manual, ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dear Kenneth,
Thanks for your suggestion.
regards
Helen"
20 mins
To date or up to this point
To date, on the basis of hourly billing, the costs of a Procurement Manual are continually reduced as the frequency that the order is carried out goes up.
totnogtoe may mean either "up to this point" or "to date"
I wasn't sure which would be more logical in this case.
totnogtoe may mean either "up to this point" or "to date"
I wasn't sure which would be more logical in this case.
2 hrs
thus far
seems to me a good alternative as well; maybe a bit more formal?
Something went wrong...