Jun 21, 2012 11:49
12 yrs ago
Dutch term
mutatie
Dutch to French
Bus/Financial
Finance (general)
financiële administratie
Er is niet veel context, het gaat om een excel-bestand waar losse woordjes moeten vertaald worden voor een computerprogramma.
De opdrachtgever geeft aan dat mutatie een verandering/wijziging is in de financiële administratie. Kan ik dit vertalen als "mutation" of kies ik beter voor "modification"?
De opdrachtgever geeft aan dat mutatie een verandering/wijziging is in de financiële administratie. Kan ik dit vertalen als "mutation" of kies ik beter voor "modification"?
Proposed translations
2 hrs
Selected
mutation
Moelijk, zonder iets meer van context. Mais "modification" n'aurait pas lieu d'être, zo 'mutation' klopt beter.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion