Nov 9, 2006 07:00
18 yrs ago
Dutch term

leegboeken/gladboeken

Dutch to German Bus/Financial Accounting
leegboeken van de financiele administratie i.v.m. servicekosten
gladboeken van de volledige financiele administratie

Proposed translations

1 hr
Selected

s.u.

Vorschlag für "gladboeken":
Abgleich der Finanzbuchhaltung

Bei "leegboeken" muss ich denken an Leerbuchungen, die keinen Umsatz erzeugen
Note from asker:
Da ich die richtige Antwort immer noch nicht weiß, kann ich deinen Beitrag leider nicht gut beurteilen. Aber vielen Dank fürs Mitdenken!
Peer comment(s):

neutral Susanne Bittner : Is Abgleich niet wat ze afletteren (van een tussenrekening) noemen? Definitie van een van mijn klanten: boeking en tegenboeking bij elkaar zoeken en wegstrepen. - Ook afvinken. Lustig, wenn man das Ausziffern nennt, die ndl. Buchhalter nehmen Buchstaben.
26 mins
afletteren bedeutet m.E. "Ausziffern"
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 55 mins

gladboeken = Glattstellen

Glattstellen/Glattstellung
Als Glattstellen wird der Kauf oder der Verkauf von Wertpapieren oder Devisen zum Ausgleich einer offenen Position bezeichnet.
Note from asker:
Vielen Dank fürs Mitdenken. Da ich noch immer nicht weiß, was denn der richtige deutsche Begriff wäre, kann ich deinen Vorschlag nicht gut beurteilen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search