Glossary entry

Dutch term or phrase:

spanbanden in de ogen gehaakt

German translation:

Spannbänder nach vorne in die Ösen einhaken

Added to glossary by Stephanie Wloch
Jan 16, 2004 00:07
20 yrs ago
Dutch term

spanbanden in de ogen gehaakt

Non-PRO Dutch to German Tech/Engineering
(...) en worden er twee spanbanden naar voren toe vast gehaakt in de ogen op gangboord. (...)
Proposed translations (German)
3 +1 ..

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

..

und werden zwei Spannbände nach vorn hin in die Ösen auf das Fallreep eingehakt

Kluwer:
gangboord (scheepsbouw) = das Fallreep; die Gangway
vasthaken = einhaken, festhaken, anhaken
spanband = Spannband
oog = das Auge, das Ohr, die Öse

Auge en Ohr kan ook, als je vindt dat ik je met Öse bij de neus neem, moet je liever je ogen of oren gebruiken. Ösen lees ik echter in 99 % van alle gevallen in Duitse technische teksten.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : ..Spannbände_r_ nach vorne (zonder "hin") in die Ösen...
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spannbänder nach vorne in die Ösen einhaken "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search