Glossary entry

Dutch term or phrase:

beheersmatige vaardigheden

Italian translation:

capacità gestionali

Added to glossary by Simo Blom
Nov 8, 2006 14:44
18 yrs ago
Dutch term

beheersmatige (vaardigheden)

Dutch to Italian Other Marketing
E' il titolo di un paragrafo, in cui si parla di Voortgangscontrole = de voortgang van processen en taken opvolgen in de tijd.

In contesti come questi l'italiano dice "capacità di controllo", "abilità di comando", o altro ancora ? Grz !
Proposed translations (Italian)
3 +4 capacità organizzative
Change log

Nov 8, 2006 22:00: Angie Garbarino changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): sofiablu (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Simo Blom (asker) Nov 9, 2006:
Per sofia: anche qui opto per "gestionali" e dato che le alternative le proponete sempre negli agree mi trovo a chiederti se vuoi inserire la tua risposta nel riquadro. Grz !
Simo Blom (asker) Nov 8, 2006:
Grz, per Joris: il testo questa volta l'ho riportato, è il paragrafino su voortgangscontrole, poi non dice + altro.
Joris Bogaert Nov 8, 2006:
Il contesto è chiaro, ma manca il testo...
Simo Blom (asker) Nov 8, 2006:
Grz hirselina, ma perchè "organizzative" ? Semmai "gestionali" ? Credo che l'olandese avrebbe usato un altro aggettivo, non so. Aspettiamo il parere dei colleghi, grz ancora.

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

capacità organizzative

Direi
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : magari in questo caso meglio "gestionali", che rende l'idea di controllo e supervisione sull'organizzazione.
48 mins
Si, va bene anche gestionali.
agree Joris Bogaert : con sofiablu x "capacità gestionali", o magari "padronanza" se riferito ad una competenza specifica
1 hr
Gestionali, si.
agree Aquilone : Sì per gestionali
5 hrs
Grazie!
agree Luuk Arens
11 hrs
Grazie!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grz hirselina ! Ringrazio molto anche sofia, Aquilone, Luuk e Joris per gli agree."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search