Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
de verkrijging
Spanish translation:
adquisición (de la herencia)
Added to glossary by
TulipEGA (X)
Apr 11, 2009 16:25
15 yrs ago
Dutch term
de verkrijging
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law (general)
testamento
belastingen die over de verkrijging worden geheven.
Entiendo que es lo que se hereda, lo que se obtiene en herencia, pero desconozco el término jurídico correcto en castellano.
Entiendo que es lo que se hereda, lo que se obtiene en herencia, pero desconozco el término jurídico correcto en castellano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | adquisición | M. Ángeles López Rodríguez |
3 | lo obtenido | Alexis & Teresa Bulnes de Romanov |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
adquisición
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, María"
3 hrs
lo obtenido
si hablas de impuesto, es impuesto a la herencia, pero "de verkrijging" así sólo, puede significar muchas cosas. ¿Podrías ampliar la cita, por favor?
Note from asker:
Hay una cita con la pregunta, pero amplío: het succesierecht dat geheven wordt over de verkrijging (por ejemplo). La palabra "verkrijging" aquí no puede significar impuesto, según lo entiendo yo. Gracias por tu aportación |
Something went wrong...