anijskruiden

Italian translation: (aromatizzato con) diversi tipi di anice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:anijskruiden
Italian translation:(aromatizzato con) diversi tipi di anice
Entered by: Simo Blom

20:58 Dec 2, 2010
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Food & Drink / menù
Dutch term or phrase: anijskruiden
Stoofje van inktvisringen, octopus en *anijskruiden*

Cosa sono esattamente, 'aromi/spezie all'anice/di anice', o l'italiano ha un termine specifico ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 16:23
diversi tipi di anice
Explanation:
Mi dispiace darti una definizione un po' goffa, ma "erbe aniciate" non si usa (aniciato è il distillato d'anice, o, come aggettivo, ne denota il profumo).
Ci sono diversi tipi di anice, e quel piatto ne impiega qualcuno, una sinfonia molto armoniosa di odori.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-12-03 07:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sennò, diciamo "aromi di anice"; mi pare accettabile.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-03 15:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "(aromatizzato) con diverse varietà d'anice".

http://www.gingerandtomato.com/anice-stellato-illicium-verum...
Selected response from:

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 15:23
Grading comment
Grazie missdutch !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3diversi tipi di anice
P.L.F. Persio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diversi tipi di anice


Explanation:
Mi dispiace darti una definizione un po' goffa, ma "erbe aniciate" non si usa (aniciato è il distillato d'anice, o, come aggettivo, ne denota il profumo).
Ci sono diversi tipi di anice, e quel piatto ne impiega qualcuno, una sinfonia molto armoniosa di odori.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-12-03 07:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sennò, diciamo "aromi di anice"; mi pare accettabile.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-03 15:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "(aromatizzato) con diverse varietà d'anice".

http://www.gingerandtomato.com/anice-stellato-illicium-verum...


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Anice
P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Grazie missdutch !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search