Sep 18, 2010 21:38
13 yrs ago
1 viewer *
English term

by trust or their security

English to Bulgarian Law/Patents Law (general) клауза в дружествен договор на инвестиционно дружество
"To borrow, seek and secure the payment of money in respect of the business of the Company and for this purpose to mortgage and burden the business and the whole or any part of its immovable and movable property in any way the Company would deem fit, including the issue of debentures or stock charged upon all or any of the property of the Company, including its uncalled capital and, further or additionally, to secure any securities of the Company by trust or their security and to purchase..."

Колеги, в посочената фраза ми убягва смисълът на синтактично ниво. Има верояност да е печатна грешка в "or" , т.е. да е написано вместо "of", но и в този случай имам нужда от помощ. Благодаря ви предварително!

Discussion

Alpha-Beta Sep 21, 2010:
Няма нищо. Приятна вечер!
Spark (asker) Sep 21, 2010:
molinaba, моля да приемете моите извинения. Продължавам да бъда поддръжник на идеята за доборонамереност и учтивост не само във виртуалните форуми.
Alpha-Beta Sep 21, 2010:
Ако е неносител на езика може и да сте права. Ако бяхте посочила щяхте да ми спестите време.
Spark (asker) Sep 21, 2010:
Предвид факта, че текстът е писан от неносител на езика (може би не е станало ясно) и случите на погрешна уптреба на думи и словоформи в целия текст, очаквам всякакви варианти на грешка. Понеже не съм специалист в сферата на финансите, търся езикови опори за ориентация. Ако можем успешно да заменим "trust" с друга дума от същата група по смисъл , да речем, "corporation" ; "partnership", etc., тогава става, но така, със zero article, по-скоро ми прилича на конструкция от типа "by.... of", e.g. "by virtue of".
В никакъв случай тук не целя конфронтация, а ползата за всички от това, да стигнем до верния смисъл.
Alpha-Beta Sep 20, 2010:
Не знам за такова значение на "trust"

Proposed translations

8 hrs
Selected

чрез удостоверяване на тяхната сигурност

Сигурно наистина е печатна грешка и предлогът е of а не or...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Човек по-лесно решава с подкрепата на поне още един :) Благодаря!"
13 hrs

чрез тръст или гарантирането/обезпечаването им

http://www.investorwords.com/4446/security.html
Security
2. Property which is pledged as collateral for a loan.
http://www.thefreedictionary.com/security
4. Something deposited or given as assurance of the fulfillment of an obligation; a pledge.
5. One who undertakes to fulfill the obligation of another; a surety.
Read more: http://www.investorwords.com/4446/security.html#ixzz0zyO9g65...

http://indreal.blog.bg/biznes/2007/03/28/tryst.55723
В наши дни тръстът представлява доверително управление на капитал, който е недвижимо или движимо имущество. В годините той е развил своето приложение и днес се използва също като инструмент за съвместни инвестиции, за благотворителни цели, в дейности, свързани с пенсионното осигуряване, за планиране и главно – за ограничаване на данъчните задължения, както и за намаляване на отговорността в случаите на настъпила несъстоятелност. Тръстът се създава във формата на съдружие между три или повече лица. Едното от лицата встъпва в него в качеството на учредител и предава имуществото в доверителна собственост на второто лице – т.нар. довереник или попечител. Тръстът има за цел да управлява собствеността на учредителя в полза на трето лице, което е ползвател на благата или още бенефициент.
...
- защита на собствеността от кредитори, съдебно преследване, бивши и настоящи съпрузи и т.н.;
- защита на имуществото и капитала от често срещаните в наши дни граждански искове за нанесени вреди. Това се отнася особено за професиите, при които професионалната небрежност или недобросъвестните действия довеждат до сериозни последици за хората и обществото;

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-09-19 11:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

или "чрез тръст или гаранция/обезпечение"

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-09-19 16:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

The "trust" name refers to the ability of the institution's trust department to act as a trustee – someone who administers financial assets on behalf of another. The assets are typically held in the form of a trust, a legal instrument that spells out the beneficiaries and what the money can be spent for.
...
A trustee will manage investments, keep records, manage assets, prepare court accountings, pay bills (depending on the nature of the trust) medical expenses, charitable gifts, inheritances or other distributions of income and principal.
http://en.wikipedia.org/wiki/Trust_company
Note from asker:
Въпреки че предложеният вариант в самото изречение не ми звучи убедително, благодаря за отделеното време и подробната информация.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search