Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hearts and lips
Bulgarian translation:
които все още ги обичаха и продължаваха да ги пеят
English term
hearts and lips
Пак така, мисля че съм го подразбрала текста(в необработен вид), но бих искала това да се съгласува с вашите предложения? Накратко, преди това е казано, че печатниците са преустановили издаването на балади и това се е заменило със словесното им препредаване, но дори и днес те все още процъфтяват в по-затънтените кътчета на света. Как го разбирате този израз?
Мерси на френски!
4 +3 | които все още ги обичаха и продължаваха да ги пеят | Boika Koceva |
hearts and lips | Boika Koceva |
Feb 16, 2010 09:36: Yordanka Petkova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/716158">Yordanka Petkova's</a> old entry - "hearts and lips"" to ""които все още ги обичаха и продължаваха да ги пеят""
Proposed translations
които все още ги обичаха и продължаваха да ги пеят
Reference comments
hearts and lips
Благодаря! Така го разбирам и аз или нщ. подобно, но няма да го кажа, за да не влияя на отговарящите. Може би подходящ идиом или пък по-буквално, което да е съгласувано граматично с изречението. |
agree |
Valentina Novakova
: които ги пазели в сърцата си и предавали с песните си
9 mins
|
agree |
Denka Momkova
: с Валентина
1 hr
|
Something went wrong...