Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wove an intoxicating spell
Chinese translation:
织出一股摄人心魄的魅力
Added to glossary by
karcsy
Jul 2, 2008 15:31
15 yrs ago
English term
wove an intoxicating spell
English to Chinese
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
The context is"The light filtering into the narrow street, the call to prayer echoing from afar, the bustling people and the intriguing goods on display wove an intoxicating spell."
Can I say "编织出一幅醉人的画卷"?
Can I say "编织出一幅醉人的画卷"?
Proposed translations
(Chinese)
3 | 织出一股摄人心魄的魅力 | karcsy |
4 | 这一氛围令人心旷神怡/营造了心旷神怡的氛围 | Yangzi |
4 | 交织成一幅神秘但却引人入胜的画面。 | Jun Zhu |
3 | 交織出令人如痴如醉的迷惑 | pkchan |
Change log
Mar 20, 2009 03:34: karcsy Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
织出一股摄人心魄的魅力
my try...
织出一股摄人心魄的魅力/吸引力。
织出一股摄人心魄的魅力/吸引力。
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
这一氛围令人心旷神怡/营造了心旷神怡的氛围
OR:
......, 这一氛围令人心旷神怡
......, 这一氛围令人心旷神怡
22 hrs
交織出令人如痴如醉的迷惑
是這個意思吧
4 days
交织成一幅神秘但却引人入胜的画面。
这里用的几个形容词都带有神秘感,同时又强调了不可抗拒的魅力。故此解释。
Something went wrong...