Aug 9, 2013 10:29
11 yrs ago
English term

tiers

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) remote management tools
For project management: Asana or Pivotal Tracker
Though millions of people use Basecamp, that solid and popular project management platform no longer offers a free version. Instead, {tiers }start at $1 a day for managing up to 15 projects. If you’re managing a small business on a tight budget, try Asana, a free product you can use on the Web or on your mobile device.

Discussion

clearwater (asker) Aug 9, 2013:
试译:
虽然成千上万的人在使用Basecamp,但这个功能强大、大受欢迎的项目管理平台不再提供免费版。相反,管理多达15个项目的{服务方案}每天1美元起价。

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2605024/
The basic subscription plan ($24 a month) allows 15 projects and 3 gigabytes of space for files.

感觉这个tiers换成service tiers更容易明白。
Lincoln Hui Aug 9, 2013:
Not likely.
clearwater (asker) Aug 9, 2013:
会不会是typo?

Proposed translations

9 mins
Selected

層級

或「等級」 - 就像普通會員、高級會員、白金會員、鑽石會員這樣的。
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
24 mins

收费标准

FYI

--------------------------------------------------
Note added at 27分钟 (2013-08-09 10:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

或者是“收费等级”。
Something went wrong...
4 hrs

(收费)层次

取而代之的是(收费层次高低按所管理的工程量而分), 管理15个工程以内的层次从每日1美元起价。

供参考。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search