Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

English term or phrase:

civil society

Croatian translation:

građansko društvo

Added to glossary by Vesna Zivcic
Jan 17, 2002 16:06
22 yrs ago
4 viewers *
English term

civil society

English to Croatian Other Politics/NGO
Pokusavam da pronadjem pravi termin za \"civil society\" koji nece asocirati ljude na \"civilno drustvo\" (suprotno od vojnog drustva). Would \"demokratsko drustvo\" be misleading?
Proposed translations (Croatian)
5 +3 gradjansko društvo
5 Mislim da je "demokratsko drustvo" u redu, no

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

gradjansko društvo

je uobičajeni termin na srpskom za Vaše pitanje. "demokratsko društvo" nije odgovarajuća suprotnost "vojničkom društvu", već "autokratskom", na primer.
Peer comment(s):

agree Aleksander Vasiljevic : "Gradjansko drustvo" zvuci opstije od civilnog. I vojnici su gradjani, ali kad cujete rec "gradjanski" to vas obicno ne asocira na razliku izmedju civila i vojnika, zar ne?
11 mins
agree evaesse
16 mins
agree valentinas
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Tatjana for your prompt response."
51 mins

Mislim da je "demokratsko drustvo" u redu, no

možda bi vam više odgovaralo "gradjansko drustvo" u vašem tekstu? Nista drugo mi ne pada na pamet...
Good luck!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search