Oct 29, 2003 07:40
21 yrs ago
English term
Slang lock is on
Non-PRO
English to Czech
Tech/Engineering
Computers (general)
computers
Would you please help me to make these system messages similar:
English
Slang lock
Slang lock is on
Slang lock is off
Czech
Zámek slangu
Slang zamknutý
Slang odemknutý
Slovak
Zámok pre slang
Zámok pre slang zapnutý
Zámok pre slang vypnutý
Thank you.
English
Slang lock
Slang lock is on
Slang lock is off
Czech
Zámek slangu
Slang zamknutý
Slang odemknutý
Slovak
Zámok pre slang
Zámok pre slang zapnutý
Zámok pre slang vypnutý
Thank you.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | Zámek pro slang (hovorové výrazy), Zámek pro slang zapnutý, Zámek pro slang vypnutý |
Frantisek Cimmer
![]() |
4 | systémový jazyk přístupný/nepřístupný |
Tomas750
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Zámek pro slang (hovorové výrazy), Zámek pro slang zapnutý, Zámek pro slang vypnutý
Uvádím jen doslovnou českou obdobu. Překlad bych spíe upravil jako např. "Zobrazení hovorových výrazů, zobrazit hovorové výrazy, skrýt hovorové výrazy".
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
systémový jazyk přístupný/nepřístupný
Declined
Obviously SLANG = System LANGuage. "Přístupný" and "nepřístupný" seems to me to be better then "zamknutý" nad "odemknutý". I can see it as a question of a programming level.
Discussion