Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leased term
French translation:
à l'échéance du bail/contrat de location
Added to glossary by
kerbager
Mar 21, 2007 01:00
17 yrs ago
1 viewer *
English term
leased term
English to French
Other
Accounting
Monitoring recurring charges related to assets to make sure they are valid and that the charges stop when the leased term ends
Proposed translations
(French)
4 +1 | à l'échéance du bail/contrat de location |
Martine Brault
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
à l'échéance du bail/contrat de location
je comprends, faute de plus d'information, qu'il s'agit de s'assurer que les frais fixes liés à l'actif (assurances, contrat d'entretion?) cessent lorsque le contrat de location se termine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...