Glossary entry

English term or phrase:

load-carrying accessories

French translation:

dispositifs porte-charge

Added to glossary by Catherine Rolli
Nov 8, 2006 10:23
18 yrs ago
English term

load-carrying accessories

English to French Other Automotive / Cars & Trucks Infotainmentcentre
toujours cette même brochure... mais je ne vois pas très bien comment tourner ma phrase ici:

Designed to fit the car's factory-prepared, roof moulding attachment, these heavy duty, arched aluminum profiles with black plastic fully-covered feet allow quick and easy attachment of xxx's load-carrying accessories.

...permettent un chargement rapide et facile d'accessoires...?

Proposed translations

3 hrs
Selected

dispositifs porte-charge

Voir le site ci-dessous. L'expression « porteurs de charge » n'est pas appropriée dans ce contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-11-08 17:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pour « porteur de charge » = « current carrier » ou « charge carrier », voir Termium. On s'aperçoit bien que le contexte est tout autre.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-09 00:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi utiliser : ...assurent une fixation rapide et simple des dispositifs porte-charge.
Example sentence:

dispositifs porte-charge de toit

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+2
4 mins

permettent de fixer rapidement et facilement les accessoires porteurs de charge

c'est ainsi que je le comprends
Peer comment(s):

agree Natacha DUPORT : permettent une fixation facile et rapide des accessoires porteurs.
5 mins
merci
agree Conor McAuley
1 hr
neutral Daniel Marquis : porteurs de charge relève d'un autre domaine : celui de la physique par exemple.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search