Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
load-carrying accessories
French translation:
dispositifs porte-charge
Added to glossary by
Catherine Rolli
Nov 8, 2006 10:23
18 yrs ago
English term
load-carrying accessories
English to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
Infotainmentcentre
toujours cette même brochure... mais je ne vois pas très bien comment tourner ma phrase ici:
Designed to fit the car's factory-prepared, roof moulding attachment, these heavy duty, arched aluminum profiles with black plastic fully-covered feet allow quick and easy attachment of xxx's load-carrying accessories.
...permettent un chargement rapide et facile d'accessoires...?
Designed to fit the car's factory-prepared, roof moulding attachment, these heavy duty, arched aluminum profiles with black plastic fully-covered feet allow quick and easy attachment of xxx's load-carrying accessories.
...permettent un chargement rapide et facile d'accessoires...?
Proposed translations
(French)
5 | dispositifs porte-charge | Daniel Marquis |
4 +2 | permettent de fixer rapidement et facilement les accessoires porteurs de charge | Giselle Chaumien |
Proposed translations
3 hrs
Selected
dispositifs porte-charge
Voir le site ci-dessous. L'expression « porteurs de charge » n'est pas appropriée dans ce contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-11-08 17:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
Pour « porteur de charge » = « current carrier » ou « charge carrier », voir Termium. On s'aperçoit bien que le contexte est tout autre.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-09 00:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait aussi utiliser : ...assurent une fixation rapide et simple des dispositifs porte-charge.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-11-08 17:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
Pour « porteur de charge » = « current carrier » ou « charge carrier », voir Termium. On s'aperçoit bien que le contexte est tout autre.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-09 00:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait aussi utiliser : ...assurent une fixation rapide et simple des dispositifs porte-charge.
Example sentence:
dispositifs porte-charge de toit
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
4 mins
permettent de fixer rapidement et facilement les accessoires porteurs de charge
c'est ainsi que je le comprends
Peer comment(s):
agree |
Natacha DUPORT
: permettent une fixation facile et rapide des accessoires porteurs.
5 mins
|
merci
|
|
agree |
Conor McAuley
1 hr
|
neutral |
Daniel Marquis
: porteurs de charge relève d'un autre domaine : celui de la physique par exemple.
3 hrs
|
Something went wrong...