Nov 16, 2006 00:05
17 yrs ago
English term
to keep a tight grip on sth
Homework / test
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Eng - French.
Context: "he kept a tight grip on the story's shifting tone" (film review).
Thanks.
Context: "he kept a tight grip on the story's shifting tone" (film review).
Thanks.
Proposed translations
(French)
4 | maintenir un contrôle étroit de qqch | Anne Girardeau |
4 | le contrôler / le maîtriser de près | Premium✍️ |
3 | Il a su bien maintenir | alexandre kounde (X) |
Proposed translations
21 hrs
Selected
maintenir un contrôle étroit de qqch
ou encore "garder étroitement la maîtrise de" ou une combinaison des deux
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
le contrôler / le maîtriser de près
to keep a tight grip on something = to have control of it
SOURCE: Robert & Collins Dict.
Il contrôla bien/ maîtrisa bien (il avait le contrôle en main sûre).
SOURCE: Robert & Collins Dict.
Il contrôla bien/ maîtrisa bien (il avait le contrôle en main sûre).
8 hrs
Il a su bien maintenir
Une proposition
"Il a su bien maintenir le ton/style..."
"Il a su bien maintenir le ton/style..."
Something went wrong...