Aug 11, 2007 12:37
17 yrs ago
1 viewer *
English term

public

English to French Social Sciences Government / Politics
Instead of making stereotyped assertions that there is no European ****public*****, people should expand the concept of *****“public”***** beyond its fixation on the nation-state and open it up to a cosmopolitan understanding that realistically accommodates the dynamics from which the transboundary forms of the European public sphere are developing.

Comment traduiriez-vous "public", ici ?
Merci d'avance.

Discussion

Denali Aug 11, 2007:
Quel est le contexte. Gouvernement / politics est un peu vague et ta phrase n'apprend rien sur le theme/sujet exact du document. public peut se traduire tellement de diff. facons...
Sara M (asker) Aug 11, 2007:
Il s'agit d'une réflexion sur le processus d'intégration européenne, le cosmopolitisme, les nationalismes, la question des Etats-nations, etc...
Denali Aug 11, 2007:
Quel est le contexte. Gouvernement / politics est un peu vague et ta phrase n'apprend rien sur le theme/sujet exact du document. public peut se traduire tellement de diff. facons...

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

peuple

In this particular context, I think this is the closest, though I'm not sure if you will be able to get away with it!
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey
1 hr
Thanks, M/M!
agree Denali : pourquoi pas.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est ce qui me semble le plus approprié, après une longue réflexion. Merci Tony ! Et un grand merci à tous pour votre aide."
+2
4 mins

citoyenneté

Compte tenu du contexte
Peer comment(s):

agree xuebai
23 mins
neutral Denali : Je suis vraiment pas d'accord avec le terme "citoyennete"
6 hrs
C'est votre droit. Dire pourquoi ce serait mieux. Sans oub lier la négation... Je NE SUIS ...
agree jean-jacques alexandre : je pense en effet, que c'est le sens
23 hrs
Something went wrong...
30 mins

audience / auditoire

sugg
Something went wrong...
6 hrs

public

J'irais tout simplement avec "public".
On ne peut pas vraiment dire qu'il y ait un "public europeen" en tant que tel, l'Europe n'etant pas persay un pays, une nation ou un etat. Cependant, on peut considerer et penser au-dela de cette notion quelque peu etroite en y donnant un sens actuel plus adapte.
Ou tout du moins, c'est ce que j'en comprends et le terme "public" semble approprie.
Something went wrong...
7 hrs

sentiment d'appartenance (à l'Europe/l'entité européenne)

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search