Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for range, coverage, or operation
French translation:
pour le domaine d'utilisation, la couverture ou le fonctionnement du système
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Aug 3, 2007 08:12
17 yrs ago
English term
for range, coverage, or operation
English to French
Other
Law: Contract(s)
X cannot be responsible in any way for any ancillary equipment not furnished by X, which is attached to or used in connection with the Product. Because each system, which may use the Product, is unique, X disclaims liability for range, coverage, or operation of the system as a whole under this warranty.
merci de ne pas supprimer cette question, c'est l'expression toute entière qui pose pb !
merci de ne pas supprimer cette question, c'est l'expression toute entière qui pose pb !
Proposed translations
(French)
4 | pour le domaine d'utilisation, la couverture ou le fonctionnement du système | FX Fraipont (X) |
Change log
Aug 8, 2007 05:56: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
pour le domaine d'utilisation, la couverture ou le fonctionnement du système
..
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: je pense que range ici portée, ce n'est pas scope....
1 min
|
ah! La portée de l'humidificateur chauffant pour respirateur ....
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Discussion