10:20 Feb 1, 2010 |
|
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / trusts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
de toute part Explanation: DE TOUTES PARTS ou DE TOUTE PART : de tous les côtés Le Petit Robert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de n'importe quelle part Explanation: ... je ne vois pas répétition. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2010-02-01 11:35:49 GMT) -------------------------------------------------- pas de répétition ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
d'une partie quelconque Explanation: My reading: it refers to 'any part of the property'. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-02-01 12:42:53 GMT) -------------------------------------------------- Re Asker's question below: Well, yes - I would have expected the English to be 'on (or 'to') any part', but we cannot always assume the author is making the best use of the English language. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de tout genre/de toute nature Explanation: droits de tout genre -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-02-01 12:43:59 GMT) -------------------------------------------------- malheureusement je n'ai pas de ref, mais la syntaxe me pousse à penser qu'il s'agit ici de "toute sorte/tout genre ou toute nature" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
droits de réserve (détenus par des tiers) Explanation: Peut-être l'expression fait-elle référence aux quote-parts ou "réserve" dans une succession, qui reviennent d'office à certains héritiers, dits réservataires, cad les enfants vivants ou représentés ; la "réserve" s'opposant à la "quotité disponible". Un bien immobilier peut être transmis en indivision, et dans ce cas les coindivisaires ont des droits égaux et concurrents sur le bien. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.