Jan 30, 2015 06:59
10 yrs ago
1 viewer *
English term

controlling principal

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
zzzz acted as a manager, officer, director and/or controlling principal of xxxx LLC

Proposed translations

2 days 19 hrs
Selected

gérant majoritaire

C'est le terme qui convient pour la France dans le cadre d'une SARL.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2015-02-02 02:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

Une LLC est aux EU à peu près l'équivalent d'une SARL en France.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
20 mins

Gérant/maître

Suggestion
Something went wrong...
20 mins

commettant contrôlant

Je n'ai pas trouvé de référence en dehors du contexte québecois, essentiellement dans le domaine du bâtiment. J'espère que cela pourra vous aider.

Autre référence :
https://www.canlii.org/fr/on/legis/regl/rro-1990-regl-894/de...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search