Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
disgorgement
French translation:
restitution
Added to glossary by
Jordane Boury
Oct 8, 2004 13:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term
disgorgement
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
The complaint seeks injunctive relief, disgorgement plus pre-judgment interest etc...
Proposed translations
(French)
3 +1 | la restitution | Jordane Boury |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
la restitution
Il conviendra bien sûr de préciser l'objet de la restitution (par ex. la restitution des biens/sommes abusivement acquis) si cela n'apparaît pas explicitement dans le reste de la phrase ;-)
"dis·gorge ( P ) Pronunciation Key (ds-gôrj)
v. dis·gorged, dis·gorg·ing, dis·gorg·es
v. tr.
To bring up and expel from the throat or stomach; vomit.
To discharge violently; spew.
To surrender (stolen goods or money, for example) unwillingly."
"A Settlement Agreement involves an agreed statement of facts and admissions. Undertakings are often given regarding remedies such as restitution, disgorgement of profits, fees or other improperly obtained benefits, obtaining certain training or experience or improving internal organization or procedures. Both parties waive rights of appeal.
(...)
Une entente à l'amiable nécessite un exposé conjoint des faits et des fautes. Dans une telle entente, il arrive souvent qu'on s'engage à réparer les fautes, par exemple : restituer les profits, les frais ou d'autres avantages incorrectement obtenus, acquérir une certaine formation ou expérience ou encore améliorer l'organisation ou les procédures internes de l'entreprise. Les deux parties renoncent au droit d'appel."
"dis·gorge ( P ) Pronunciation Key (ds-gôrj)
v. dis·gorged, dis·gorg·ing, dis·gorg·es
v. tr.
To bring up and expel from the throat or stomach; vomit.
To discharge violently; spew.
To surrender (stolen goods or money, for example) unwillingly."
"A Settlement Agreement involves an agreed statement of facts and admissions. Undertakings are often given regarding remedies such as restitution, disgorgement of profits, fees or other improperly obtained benefits, obtaining certain training or experience or improving internal organization or procedures. Both parties waive rights of appeal.
(...)
Une entente à l'amiable nécessite un exposé conjoint des faits et des fautes. Dans une telle entente, il arrive souvent qu'on s'engage à réparer les fautes, par exemple : restituer les profits, les frais ou d'autres avantages incorrectement obtenus, acquérir une certaine formation ou expérience ou encore améliorer l'organisation ou les procédures internes de l'entreprise. Les deux parties renoncent au droit d'appel."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...