Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Grapple Shock and Damper
French translation:
amortisseur de mouvement latéral/amortisseur de choc
Added to glossary by
France Mercier (X)
Jun 29, 2007 19:09
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Grapple Shock and Damper
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
On grapple skidders, the grapple shock limits the side to side swinging of the grapple head, and the grapple damper limits grapple head motion when traveling empty and prevents damage to the structural components.
Proposed translations
(French)
3 | amortisseur de mouvement latéral/amortisseur de choc |
LM Loh
![]() |
Proposed translations
10 hrs
Selected
amortisseur de mouvement latéral/amortisseur de choc
"Un (système d')amortisseur de mouvement latéral/transversal" could describe the grapple shock system that limits side-to-side swinging whilst "un amortisseur de choc" may work for the second damper system. C'est juste une idée =D
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-06-30 05:51:14 GMT)
--------------------------------------------------
Pour le premier système:
www.newport.com/Terminologie-technique-des-vibrations-et-du...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-06-30 05:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
www.newport.com/Terminologie-technique-des-vibrations-et-du...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-06-30 05:51:14 GMT)
--------------------------------------------------
Pour le premier système:
www.newport.com/Terminologie-technique-des-vibrations-et-du...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-06-30 05:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
www.newport.com/Terminologie-technique-des-vibrations-et-du...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...