Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
boom stop
French translation:
limiteur de flèche
Added to glossary by
Julie Roy
Nov 1, 2004 10:26
20 yrs ago
English term
boom stop
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
crane/safety
CRANE :
Boom Stop - A device that is used to limit the angle of the boom at the highest recommended position.
Boom Stop - A device that is used to limit the angle of the boom at the highest recommended position.
Proposed translations
(French)
4 +2 | limiteur de flèche | Julie Roy |
4 +1 | butée du bôme | Arroger |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
limiteur de flèche
limiteur de flèche
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-01 10:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
également : cliquet de blocage de la flèche
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-01 10:34:39 GMT)
--------------------------------------------------
DEF – The steel projections on a crane that the boom strikes if raised too high or lowered too far. (TERMIUM Plus)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-01 10:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
également : cliquet de blocage de la flèche
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-01 10:34:39 GMT)
--------------------------------------------------
DEF – The steel projections on a crane that the boom strikes if raised too high or lowered too far. (TERMIUM Plus)
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
butée du bôme
Que dire? J'en ai un?
Oui, boom = bôme.
um mât horizontal, par exemple sur un voilier ou sur une chargeuse à bois.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-11-01 12:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
Un gars de campagne, par ici, ça a presque autant d\'outils
qu\'une quincaillerie.La chargeuse hydraulique, et son bôme, c\'est moi qui l\'ai fabriquée. C\'est comme ça que j\'ai su le nom.(:-D
Oui, boom = bôme.
um mât horizontal, par exemple sur un voilier ou sur une chargeuse à bois.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-11-01 12:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
Un gars de campagne, par ici, ça a presque autant d\'outils
qu\'une quincaillerie.La chargeuse hydraulique, et son bôme, c\'est moi qui l\'ai fabriquée. C\'est comme ça que j\'ai su le nom.(:-D
Peer comment(s):
agree |
jacrav
: ou “beaume”. cf. http://www.ac-nancy-metz.fr/ia54/livrond/optimist.htm
1 hr
|
Something went wrong...