Dec 25, 2008 10:09
15 yrs ago
English term

"above the 50 ON parallel"

English to French Medical Medical (general) fièvre catarrhale du mouton
The first outbreak of bluetongue above the 50 ON parallel was recorded in ugust 2006.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): SJLD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
15 mins
English term (edited): \\\"above the 50 on parallel\\\"
Selected

au-dessus du 50ème parallèle nord

..

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-25 10:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

www.ahpso.be/ahpso/Menu/News/Blauzungenkrankheit_f_RZ.pdf
Peer comment(s):

agree SJLD : oui, et ugust = august ;-)
5 hrs
Merci SJLD!
agree kashew
1 day 6 hrs
Merci kashew!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 hrs

"au-delà du 50e parallèle nord"

Le ON m'intrigue et si en géographie cela signifie Ouest et Nord je ne retrouve pas d'équivalent en géographie française sur le thème des parallèles. En revanche 50e et non 50ème (Lexique des règles typographiques de l'Imprimerie nationale).
Peer comment(s):

neutral SJLD : the "O" is most likely the degree symbol
13 hrs
agree B D Finch : Oui, l'original a dû être: "50° N".
14 hrs
disagree kashew : au-delà = plus loin, donc SB et son au-dessus est plus précise pour moi.
21 hrs
Pourtant je maintiens qu'au-delà est plus correct géographiquement, au-dessus suggère une pile au-delà une distance à plat. Bien sûr ce n'est pas faux au-dessus mais comme on parle de distances sur un plat (la terre) et le 50e // comme d'une frontière...
agree Line Merrette : avec kashew
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search