Aug 17, 2005 09:53
19 yrs ago
English term
Aseptic processor
English to French
Medical
Medical: Health Care
"As an asceptic processor, you play a vital role in maintaining the safety and integrity of our products."
Obviously an aseptic processor is a medical profession. However I am unable to find the French equivalent to this notion. Can anyone help me out here?
Thanks in advance.
Obviously an aseptic processor is a medical profession. However I am unable to find the French equivalent to this notion. Can anyone help me out here?
Thanks in advance.
Proposed translations
(French)
2 | qualiticien | Philippe Bodet |
2 -2 | spécialiste dans le conditionnement aseptique | Gina W |
Proposed translations
5 hrs
Selected
qualiticien
Beaucoup de combinaisons possibles : ingénieur qualiticien, médecin qualiticien, qualiticien agro-alimentaire, qualiticien hygiéniste, etc.
Peut-être une voie à creuser ! Quitte à prendre du négatif.
Courage.
Peut-être une voie à creuser ! Quitte à prendre du négatif.
Courage.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Qualiticien...en voilà un joli mot!
En fait il s'agit plutôt de personnel du type infirmier que de médecins, mais je vais retenir l'expression et voir si je peux en faire qqch.
Merci!
"
-2
53 mins
spécialiste dans le conditionnement aseptique
Declined
je devine un peu, car je n'ai trouvé que asceptic processing (conditionnement aseptique)
Peer comment(s):
disagree |
CHARLES DADOUN
: Il ne s'agit pas de conditionnement mais de Traitement aseptique
1 hr
|
d'accord, mais pourquoi est-ce que vous n'avez pas proposé une autre réponse, dans ce cas-là?
|
|
disagree |
Geneviève von Levetzow
: Parce que Charles - tout comme moi - n'a pas de réponse à donner.
2 hrs
|
uh, d'accord...
|
Comment: "Oui, effectivement j'ai moi-même trouvé "aseptic processing" mais pas "aseptic processor". Il me faudrait le mot exact car il s'agit d'un module de formation précisément destiné à former les "aseptic processors"..."
Discussion