May 22, 2001 07:53
23 yrs ago
English term

Proposed translations

3 mins
Selected

premier ministre

Le premier ministre soviétique...
OR
Le premier ministre de la Russie
Peer comment(s):

Lucien Marcelet
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins

premier secrétaire...

N. Khroutchev fut premier secrétaire du Comité central du Parti Communiste. Le terme de "premier" fait peut être aussi référence à sa présidence du Conseil de Ministres. Cela dépend du contexte.
Something went wrong...
1 hr

Premier Ministre

En anglais le titre Premier en politique signifie toujours Premier Ministre".
Je confirme donc la première réponse
Reference:

connaissances perso

Something went wrong...
1 hr

Premier ministre ou President

En anglais, on utilise parfois premier a la place de "prime minister".
En ce qui concerne l'Union Sovietique, je pense que le leader du PolitBuro etait le Secretaire General (General Secretary ??). Peut etre "Président" est un meilleur choix parce que le Secretaire General sovietique etait le chef d'etat.
Something went wrong...
1 hr

premier secretaire

c'est le poste qu'il a souvent occupe le long de sa carriere
Something went wrong...
3 hrs

Le numéro un soviétique... OU Le chef du gouvernement soviétique [et premier secrétaire]

OU :
Le chef du gouvernement soviétique et premier secrétaire ...

Khrouchtchev* était à la fois chef du gouvernement (Président du Conseil des ministres de l'URSS) et premier secrétaire du comité central du Parti communiste soviétique.

La notion de "premier ministre" ne correspond pas au régime soviétique. La solution "numéro un" utilisée par Universalis permet de contourner plusieurs difficultés politioc-culturelles.

*translitération française

Autres façons de le désigner :
Le numéro un soviétique...
Le numéro un soviétique Nikita Khrouchtchev... (Encyclopédie Universalis)
Peer comment(s):

Nikki Scott-Despaigne
2 days 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search