Glossary entry

English term or phrase:

barbed ou inline joiner

French translation:

raccord union / adaptateur rapide, raccord union / adaptateur droit

Added to glossary by Muriel Louchart
Mar 10, 2005 10:55
19 yrs ago
1 viewer *
English term

barbed ou inline joiner

English to French Other Other
petits raccords pour le montage de tuyaux d'irrigation.
j'ai déjà posé la question mais sans réponse probante
merci encore

Proposed translations

26 mins
Selected

raccord union / adaptateur rapide, raccord union / adaptateur droit

En général, en plomberie et hydraulique, on désigne ces raccords sous le vocable générique de raccord union ou d'adaptateur, ce dernier étant plus particulièrement utilisé quant il y a un changement de genre (mâle/femelle) ou un changement de diamètre nominal.

Le terme de barbed veut dire que le système d'accrochage (le renflement cônique) est taillé dans la masse du raccord. Cela permet un branchement par simple pression, le raccord femelle étant équipé d'un système à ressort.
C'est pourquoi je vous propose cette traduction.
Inline veut simplement dire droit.

Pour définir totalement la pièce il faudrait dire :
"raccord union rapide mâle-mâle (ou femelle-femelle, etc.) de xx mm droit (ou coudé, etc.)"
Tout le reste n'est que désignation abrégée et c'est à vous de décider comment le traduire par rapport au contexte.
ici je mettrais simplement
"raccord union mâle" pour le premier et raccord droit pour le second

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-03-10 11:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

J\'ai oublié de remettre la référence donnée par Monique Laville à votre précédente question. Elle me semble tout à fait pertinente pour étayer mon propos. http://www.acidhydro.co.uk/catalog/product_16812_13mm_Inline...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search