Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
also-ran
French translation:
Explanation
Sep 16, 2007 10:37
17 yrs ago
English term
also-ran
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
races
I have some difficulties to translate the above expression in the context below:Supersport riders
"He qualified well down the order in 10th in Monza but fought his way through to a fantastic 3rd at the end of the race.He followed that up by making the rest of the field look like ‘also rans’ in torrential conditions at Donington"
"He qualified well down the order in 10th in Monza but fought his way through to a fantastic 3rd at the end of the race.He followed that up by making the rest of the field look like ‘also rans’ in torrential conditions at Donington"
Proposed translations
(French)
3 +2 | Explanation |
Claire Cox
![]() |
3 +2 | reléguant au rang de figurants |
Didier Martiny
![]() |
4 | des coureurs de seconde zone |
FX Fraipont (X)
![]() |
3 | quelconque |
Melzie
![]() |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
Explanation
The English is correct and Catherine has the right idea: the rest of the field paled into insignificance compared with his performance. They were there, but they didn't achieve much.... No idea how you'd express that in French though - over to the native speakers!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ça me parait excellent. merci beaucoup."
7 mins
des coureurs de seconde zone
"Le pb c'est que je ne connais pas tres bien ce perez rodriguez. Mais il semble etre un coureur de seconde zone. selon vous ? ..."
http://sospronostics.mesdiscussions.net/sospronostics/cyclis...
http://sospronostics.mesdiscussions.net/sospronostics/cyclis...
1 hr
quelconque
meaning mediocre
+2
1 hr
reléguant au rang de figurants
(ses adversaires) Suivant la suggestion de Claire.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-09-16 12:28:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
?? Il y a quelque chose qui m'échappe.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-09-16 12:28:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
?? Il y a quelque chose qui m'échappe.
Peer comment(s):
agree |
helene_d (X)
: excellent choix.
15 hrs
|
Grand merci. // Bonne question.
|
|
agree |
kashew
253 days
|
Discussion