Glossary entry

English term or phrase:

also-ran

French translation:

Explanation

Sep 16, 2007 10:37
17 yrs ago
English term

also-ran

English to French Other Sports / Fitness / Recreation races
I have some difficulties to translate the above expression in the context below:Supersport riders
"He qualified well down the order in 10th in Monza but fought his way through to a fantastic 3rd at the end of the race.He followed that up by making the rest of the field look like ‘also rans’ in torrential conditions at Donington"

Discussion

helene_d (X) Sep 17, 2007:
Sorry for asking this here, but why is the explanation of the English term added to the Glossary as "Explanation", French translation of also-ran?
cjohnstone Sep 16, 2007:
est-ce que ça pourrait être "also ran" (donc a participé quand même, a pris part à la course malgré tout)??? parce que "rans" je pige pas trop... et même si c'était "runs", ça collerait pas je crois.. A nos collègues de voir meilleure idée

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Explanation

The English is correct and Catherine has the right idea: the rest of the field paled into insignificance compared with his performance. They were there, but they didn't achieve much.... No idea how you'd express that in French though - over to the native speakers!
Peer comment(s):

agree writeaway
41 mins
Thanks
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Merci Gilles
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ça me parait excellent. merci beaucoup."
7 mins

des coureurs de seconde zone

"Le pb c'est que je ne connais pas tres bien ce perez rodriguez. Mais il semble etre un coureur de seconde zone. selon vous ? ..."
http://sospronostics.mesdiscussions.net/sospronostics/cyclis...
Something went wrong...
1 hr

quelconque

meaning mediocre
Something went wrong...
+2
1 hr

reléguant au rang de figurants

(ses adversaires) Suivant la suggestion de Claire.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-09-16 12:28:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

?? Il y a quelque chose qui m'échappe.
Peer comment(s):

agree helene_d (X) : excellent choix.
15 hrs
Grand merci. // Bonne question.
agree kashew
253 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search