Glossary entry

English term or phrase:

get the chi flowing

French translation:

faire circuler le chi

Added to glossary by Alain Marsol
Jan 31, 2011 19:51
13 yrs ago
English term

Get the chi flowing

English to French Other Sports / Fitness / Recreation sport
"So we had to head over to the herbalist, to get the chi flowing, get a little pick-me-up."

Merci !
Change log

Feb 2, 2011 15:33: Alain Marsol Created KOG entry

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

faire circuler le qi

ou le "chi" (orthographe plus répandue si j'en crois les chiffes de Google).
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : je dirais "le chi"
4 mins
Oui, moi aussi. Merci Françoise :)
agree jenbikkal (X)
38 mins
Merci Jenbikkal :)
agree Francoise Csoka
1 hr
Merci Françoise :)
agree OlivierParrot : La notion de circulation est essentielle. Pour l'orthographe, même si on écrit souvent "chi", la transcription pinyin hanyu est "qi".
7 hrs
Merci Olivier :)
agree Imanol
15 hrs
Merci Imanol :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
5 mins

nourrir le qi

Taiwan aujourd'hui - Nouveau millénaire, vieilles recettes1 févr. 2003 ... Les praticiens de médecine chinoise s'efforcent de rétablir l'équilibre énergétique du corps, ce qu'ils appellent « nourrir le qi ». ...
taiwanauj.nat.gov.tw › ... › Archives › Société › Autres

not exactly "flowing" though
Something went wrong...
8 mins

énergie (vitale) Qi

Qu'est-ce que le Qi?
En Médecine traditionnelle chinoise (MTC), la façon de concevoir la vie, la santé et la maladie, de poser les diagnostics et d'élaborer les traitements repose sur un a priori : l'idée spéculative que tout ce qui nous entoure et nous constitue est essentiellement le fruit d'une même composante fondamentale : le Qi (prononcer tchi). Ainsi, toute matière provient d'une condensation du Qi, même si le Qi lui-même demeure invisible. On peut dire que le Qi correspond à tout ce qui est perceptible mais intangible1.

On traduit souvent le terme par Énergie ou Souffle, traduction rassurante pour l'esprit occidental, mais qui comporte un certain préjugé. En Occident, le terme énergie renvoie à des phénomènes mesurables comme l'énergie électrique, électromagnétique, nucléaire, calorifique ou mécanique. Pour se rapprocher du sens oriental, il faut se tourner vers la racine grecque energeia (force en action) qui inclut la vitalité, la force physique ou morale, ainsi que la vigueur ou la puissance d'un organisme. On peut également penser au pneuma des philosophes grecs : le souffle de vie.

Une autre façon de traduire le terme Qi est Énergie vitale. Cependant, le qualificatif vital doit ici être pris dans un sens large; dans la pensée chinoise, tout - les êtres vivants aussi bien que le monde inanimé - est habité d'une même Énergie vitale (qu'on pourrait, à la limite, associer au mouvement des ondes-particules élémentaires). « L'univers s'autocrée perpétuellement en une évolution constante (...) à partir d'un matériau unique, le Souffle primordial ou YuanQi, qui n'est ni matière, ni esprit »2.

http://www.passeportsante.net/fr/Therapies/MedecineChinoise/...



--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2011-01-31 20:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

pour pour nous ressourcer, refaire le plein d'énergie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search