Oct 4, 2000 06:10
24 yrs ago
13 viewers *
English term
For indoor use only
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
This term will be used to label a product that cannot be used outdoors.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
"Pour usage à l'intérieur seulement", "usage d'intérieur seulement", "utiliser seulement à l'intérie
The expression "pour usage interne" is used for medication that has to be taken inside the body. Not to mean to use indoors. "Indoors" is translated as "à l'intérieur".
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
uniquement/seulement pour usage interne
uniquement/seulement pour usage interne
24 mins
Ne pas utiliser à l'extérieur/dehors
Une auitre possibilité
1 hr
destiné à une utilisation intérieure
That's the phrase in Eurodicautom; you might want to use "limité" instead of "destiné."
Reference:
7 hrs
réservé aux utilisations en intérieur
voilà ce que j'ai l'habitude d'utiliser pour ce genre de phrase type. J'espère que cela te conviendra. Il faut trouver une phrase idiomatique assez courte qui sonne bien.
Sylvie
Sylvie
Something went wrong...