Oct 19, 2006 17:36
18 yrs ago
5 viewers *
English term
docking
English to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
air terminal
Final positioning and * docking *
pour un avion se positionnant pour le débarquement des passagers.
Amarrage semble n'être utilisé que dans le contexte de l'aérospatiale ou de la marine... qui dit mieux?
pour un avion se positionnant pour le débarquement des passagers.
Amarrage semble n'être utilisé que dans le contexte de l'aérospatiale ou de la marine... qui dit mieux?
Proposed translations
(French)
5 | accostage | Proelec |
4 | mise en place de la passerelle | Graham macLachlan |
3 | garage/parking | Bertrand Besancon |
3 | aire de stationnement | Audrey Fermon-Terraza (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
accostage
C'est la terminologie employée par Siemens, voir :
EP1015313 Siemens european software patent - Airport terminal ...
EP1015313 Siemens ag (DE): Airport terminal docking system Dockingsystem fÜr flughafenterminals Dispositif d'accostage pour aerogares.
gauss.ffii.org/PatentView/EP1015313 - 63k - Im Cache - Ähnliche Seiten
EP1015313 Siemens european software patent - Airport terminal ...
EP1015313 Siemens ag (DE): Airport terminal docking system Dockingsystem fÜr flughafenterminals Dispositif d'accostage pour aerogares.
gauss.ffii.org/PatentView/EP1015313 - 63k - Im Cache - Ähnliche Seiten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
22 mins
garage/parking
Effectivement arrimage sonne curieux pour un avion.
... à la coordination des télécommunications, à l'échelle d'informations sur les facilités d'atterrissage et de garage des avions dans cette zone. ...
www.sur-la-toile.com/viewTopic_8191_16_Terre-creuse-et-autr... - 137k -
... à la coordination des télécommunications, à l'échelle d'informations sur les facilités d'atterrissage et de garage des avions dans cette zone. ...
www.sur-la-toile.com/viewTopic_8191_16_Terre-creuse-et-autr... - 137k -
1 hr
aire de stationnement
Je prends beaucoup l'avion et j'entends souvent dire qu'il ne faut pas détacher sa ceinture avant l'arrivée de l'avion dans son aire de stationnement... Quelque chose comme ça, en tous cas le verbe stationner est fréquemment utilisé.
J'espère que ça vous aidera à trouver une formule adaptée.
J'espère que ça vous aidera à trouver une formule adaptée.
1 hr
mise en place de la passerelle
j'ai cherché (trop longtemps!) et je ne trouve rien qui semble à une traduction directe...
Les parkings destinés au stationnement des avions pour les opérations de transbordement se trouvent naturellement au contact de l'aérogare. La plupart du temps, un système de passerelles téléscopiques et orientables permet aux passagers d'accéder directement aux portes de la cabine depuis l'aérogare, sans avoir à descendre sur le parking. Exceptionellement, lorsque les parkings les plus proches sont saturés, les passagers transitent jusqu'à l'avion par bus ou minibus. Ils montent dans l'avion par un escalier mobile.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aéroport
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-19 19:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
si je comprends bien, "dock" veut dire "être en contact avec l'interface" ; l'interface entre l'avion et l'aerogare est la passerelle.
Les parkings destinés au stationnement des avions pour les opérations de transbordement se trouvent naturellement au contact de l'aérogare. La plupart du temps, un système de passerelles téléscopiques et orientables permet aux passagers d'accéder directement aux portes de la cabine depuis l'aérogare, sans avoir à descendre sur le parking. Exceptionellement, lorsque les parkings les plus proches sont saturés, les passagers transitent jusqu'à l'avion par bus ou minibus. Ils montent dans l'avion par un escalier mobile.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aéroport
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-19 19:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
si je comprends bien, "dock" veut dire "être en contact avec l'interface" ; l'interface entre l'avion et l'aerogare est la passerelle.
Discussion
Parking est un mot anglais et n'est pas accepté au Canada.