Mar 2, 2005 12:29
19 yrs ago
English term
protecting... for
English to French
Other
Zoology
Park rangers were charged with the duty of protecting animals in the park for the enjoyment of citizens, like killing off predators – especially wolves.
J'ai peur de faire un contre-sens. Je voudrais votre avis sur cette phrase.
J'ai peur de faire un contre-sens. Je voudrais votre avis sur cette phrase.
Proposed translations
(French)
4 +1 | le devoir de protéger les animaux pour le plus grand plaisir des ... | CMJ_Trans (X) |
4 +1 | protéger les animaux dans le parc pour la satisfaction des ... | Francis MARC |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
le devoir de protéger les animaux pour le plus grand plaisir des ...
ils doivent protéger les animaux qu'on pourra ainsi trouver dans les endroits fréquentés par le public qui se fait un plaisir de voir de telles bêtes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok j'ai compris, j'ai bien fait de poser la question. Merci!"
+1
3 mins
protéger les animaux dans le parc pour la satisfaction des ...
la satisfaction peut venir de la présence des animaux ou bien du fait qu'on les protège
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-03-02 12:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
c\'est une faute courante d\'éliminer trop les prédateurs naturels pour la satisfaction du public (risque d\'affaiblissement/épidémies). On en est à les \"réintroduire\" (avec difficultés) dans les parcs naturels
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-03-02 12:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
c\'est une faute courante d\'éliminer trop les prédateurs naturels pour la satisfaction du public (risque d\'affaiblissement/épidémies). On en est à les \"réintroduire\" (avec difficultés) dans les parcs naturels
Discussion