20:38 Nov 9, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / production requirements
English term or phrase: dogleg
Es geht um die Herstellung von Folien durch ein weltweit tätiges US-Industrieunternehmen.

"Additional Quality Requirement for this Customer:

100% of the master rolls will be tested for flatness and ***dogleg***."

Was könnte damit gemeint sein?
Klaus Urban
Local time: 22:33

Summary of reference entries provided
Roy vd Heijden

Discussion entries: 7


Reference comments

1 hr
Reference: dogleg

Reference information:
[...] 2. The hook or dogleg near the ends of a coil”

Roy vd Heijden
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search