Feb 17, 2002 13:45
23 yrs ago
English term
sentence
Non-PRO
English to German
Other
Cinema, Film, TV, Drama
film
The film holds up very very well; that's a tribute to the director, the characters and the structure.
I'm looking for a short translation of the sentence (it's for a subtitle).
I'm looking for a short translation of the sentence (it's for a subtitle).
Proposed translations
(German)
Proposed translations
1 hr
Selected
Dank des Regisseurs, der Charaktere und Erzählstruktur...
...hält der Film sehr gut zusammen.
or:
Der Film funktioniert sehr gut und ehrt Regisseur, Charaktere und Erzählstruktur.
Hope this helps
or:
Der Film funktioniert sehr gut und ehrt Regisseur, Charaktere und Erzählstruktur.
Hope this helps
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
ein sehr unterhaltsamer Film...
ein sehr unterhaltsamer Film dank Regisseur, Darstellern und Aufbau.
2 hrs
Der Film ist spannend und (oder) fesselnd; was dem Beitrag von Regie, Rollenspielern ...
und dem Aufbau zu verdanken ist.
oder:
...; der Regie, Rollenspielern und dem Aufbau (ode: der Struktur) ein Kompliment/Lob.
...; Beifall der Regie,....
oder:
...; der Regie, Rollenspielern und dem Aufbau (ode: der Struktur) ein Kompliment/Lob.
...; Beifall der Regie,....
Something went wrong...