Mar 28, 2005 15:59
19 yrs ago
English term
incomplete power stages
English to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
The incomplete power stages could be used as a basis to create a ballast that regulates lamp current to a specific value.
Es geht hier um Stromrückkopplungskreise von Entladungslampen. Spricht man hier von "unvollständigen" Leistungsstufen? Was ist damit gemeint?
Es geht hier um Stromrückkopplungskreise von Entladungslampen. Spricht man hier von "unvollständigen" Leistungsstufen? Was ist damit gemeint?
Proposed translations
(German)
4 | ein Teil der Leistungsendstufen | Herbert Waldherr |
3 | Stufen eines nicht voll ausgenutzten Stromzufuhrs | Sandy A Pirie |
Proposed translations
1 hr
Selected
ein Teil der Leistungsendstufen
Ich gehe davon aus, dass es sich um Gasentladungslampen (z.B. für KFz)handelt. Hier werden meistens Schaltungsteile mehrfach verwendet. So verwendet man die Leistungsndstufe beispielsweise sowohl zum Zünden der Gasentladungslampe als auch dazu, im laufenden Betrieb den Lampenstrom und damit die Helligkeit der Lampe auf einem konstanten Wert zu halten.
"Ein Teil der Leistungsendstufen könnte dafür verwendet werden, eine Last zu erzeugen, die den Lampenstrom auf einen bestimmten Wert regelt."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 35 mins (2005-03-29 03:34:25 GMT)
--------------------------------------------------
Ich glaube fast, hier ist es notwendig, einen größeren Ausschnitt des gesamten Textes sehen zu müssen, um den Zusammenhang besser erkennen zu können. Ich übersetze wahrscheinlich zu viele \"fernost-englische\" Handbücher, wo jeder Satz für sich allein genommen immer eine Vielzahl von Übersetzungen zulässt! :-)
"Ein Teil der Leistungsendstufen könnte dafür verwendet werden, eine Last zu erzeugen, die den Lampenstrom auf einen bestimmten Wert regelt."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 35 mins (2005-03-29 03:34:25 GMT)
--------------------------------------------------
Ich glaube fast, hier ist es notwendig, einen größeren Ausschnitt des gesamten Textes sehen zu müssen, um den Zusammenhang besser erkennen zu können. Ich übersetze wahrscheinlich zu viele \"fernost-englische\" Handbücher, wo jeder Satz für sich allein genommen immer eine Vielzahl von Übersetzungen zulässt! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Stufen eines nicht voll ausgenutzten Stromzufuhrs
Wenn man 'power stages' als Abstufungen des Stromzufuhrs versteht, geht es vielleicht um nicht voll hochgefahrene Moeglichkeiten der Bestrahlungsintensität - also um 'nicht voll ausgenutzte Kapazitäten/teils ruhende Zuschaltmoeglichkeiten' bei den einzelnen Lampen?? Ich neige zu einer solchen Annahme, weil nicht von 'interrupted' power stages die Rede ist.
Im Glossar (pp125-129) der Quelle (eines Handbuchs) findet man einiges z.B. über Lampenzündungen/Kanalbloecke, aber nichts spezielles zum Thema Stromzufuhr.
Im Glossar (pp125-129) der Quelle (eines Handbuchs) findet man einiges z.B. über Lampenzündungen/Kanalbloecke, aber nichts spezielles zum Thema Stromzufuhr.
Something went wrong...