Glossary entry

English term or phrase:

deep-split pile

German translation:

Langflor

Added to glossary by Jonas_Je
Feb 17, 2010 16:52
14 yrs ago
English term

deep-split pile

English to German Tech/Engineering Engineering (general)
Es geht um Tücher, die zur Reinigung von Fahrzeugen verwendet werden und spezielle Eigenschaften haben (z.B. lackschonend).

In einem Fall heißt es:
"Features a two-sided dual-nap design with a long, *deep-split pile* on one side to trap and hold dirt away from your paint. Use the long nap for the initial wipe-down and the shorter nap to buff to a brilliant shine. Its soft satin edging will not scratch even the most delicate surfaces. "

Bei einem anderen Artikel zuvor verstehe ich unter "pile" allein Flor (Wollflor), wobei ein Handschuh gemeint ist (The thick wool pile gently traps and removes dirt and debris and releases them easily when rinsed.), aber hier bin ich mir noch im Unklaren. Hat jemand eine Idee für "deep-split pile"?
Proposed translations (German)
2 Langflor

Proposed translations

4 hrs
Selected

Langflor

Könnte gemeint und das Wort "split" überflüssig sein. deep-pile = Langflor z.B. gemäss http://deutsch-englisch.englisch-infos.info/dl2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-02-17 20:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

In Bezug auf den Handschuh siehe:
Microfaser-Handschuh HM top 16x22 cm / Microfaser-Handschuh zum Reinigen von allen Oberflächen. / Velour **Langflor**http://www.desinfektionswagen.com/Waschhandschuhe/. / Farbe: Weiss
Quelle:

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-02-17 21:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

Da haben wir das auch noch in Bezug auf einen Schwamm. Siehe:
"Der grüne Reinigungsschwamm **Langflor** entfernt durch seine spezielle Faserbeschaffenheit und sein hohes Wasseraufnahmevermögen starke Verschmutzungen problemlos, gründlich und zeitsparend.
Quelle: http://www.jemako-weiss.ch/FaserGnF.htm

Warum nun nicht auch für ein Tuch, wenn wir schon den Handschuh und den Schwamm haben?

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-02-17 21:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

Und hier wahrscheinlich sogar das Tuch. Siehe:
"Bodenfaser grün **Langflor** 42 cm - Best.-Nr. 1250" im obigen Link
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das überzeugt mich, vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search