Sep 19, 2007 16:30
17 yrs ago
English term

Gardeners know the best dirt

Homework / test English to German Other Idioms / Maxims / Sayings
Wie darf ich dieses Sprichwort verstehen?
Der Mörder ist immer der Gärtner oder positiver?
Bin über einen Hinweis dankbar!
Susanne
Proposed translations (German)
3 +1 Mein Tip s.u.
1 s.u.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Mein Tip s.u.

Zweideutig! Eigentlich in Richtung "Jeder hat sein Spezialgebiet." zu verstehen. Gärtner kennen den "besten Dreck" für ihre Pflänzchen - sie sind die Autorität auf ihrem Gebiet. Fehlt nur noch ein analoger Spruch im Deutschen...
Man kann aber "Dirt" auch als "Gossip" verstehen und sich damit über eine Tratsche, die ordentlich im Dreck wühlt, belustigen.

--Alles natürlich ohne Gewähr.--


--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2007-09-20 11:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht sowas wie...

"Wo der beste Schmutz liegt, weiß ein Gärtner wie kein anderer."

-- Naja - wenigsten eine Idee zur Umsetzung. --
Peer comment(s):

agree Caro Maucher : Dem Gärtnör ist nichts zu schwör...
14 hrs
;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank! Und dann auch noch 2 Varianten :-) "
30 mins

s.u.

vielleicht etwas in der Art:

Gärtner kennen den schönsten Schmutz (Erde nämlich und so)

aber nur geraten, eine deutsche Entsprechung als Spruch habe ich nicht gefunden

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-09-19 18:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

und natürlich Kompost!
Wenn du mal bei Google guckst, findest du viele Nennungen für diesen Spruch, er scheint im Englischen ziemlich geläufig zu sein.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search