Mar 15, 2005 08:09
19 yrs ago
7 viewers *
English term

Agreed Statement of Facts

English to German Law/Patents Law (general)
liegt dem europäischen Gerichtshof zur Entscheidung vorgelegten Written Observations bei. Darin sind die technischen Aspekte der zu verhandelnden Sache näher ausgeführt.
Gibt es einen Spezialausdruck dafür?
Proposed translations (German)
4 s.u.
3 abgestimmte Darlegung des Sachverhalts

Proposed translations

20 mins
Selected

s.u.

Wilhelm Schäfer, Wirtschaftswörterbuch: Tatsachenbehauptung (syn. factual statement)
Vereinbarte Tatsachenbehauptung

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-03-15 08:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

Nach einem kurzben Überblick über 10.100 Google Hits scheint das ein feststehender juristischer Begriff zu sein.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für Eure Antwort. Ich hab zwischenzeitlich die offizielle EU-Bezeichnug rausgefunden und sie unten angegeben. "
7 mins

abgestimmte Darlegung des Sachverhalts

Eurodicautom sagt für "statement of the facts": Darlegung des Sachverhalts
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search