Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
miscellaneous (medical term)
Greek translation:
ανάμεικτος/ετερόκλητος/ποικίλος/ετερογενής
Added to glossary by
aggelpan
Dec 11, 2007 09:37
16 yrs ago
English term
miscellaneous (medical term)
English to Greek
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
microbiology
MRSA isolates from respiratory, miscellaneous or blood cultures obtained from patients at our facility were stored
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | ανάμεικτος/ετερόκλητος/ποικίλος/ετερογενής | aggelpan |
Change log
Dec 11, 2007 09:45: Valentini Mellas changed "Language pair" from "Greek" to "English to Greek"
Dec 14, 2007 12:38: aggelpan Created KOG entry
Jul 28, 2008 18:18: aggelpan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/757720">aggelpan's</a> old entry - "miscellaneous (medical term)"" to ""ανάμεικτος/ετερόκλητος/ποικίλος/ετερογενής""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
ανάμεικτος/ετερόκλητος/ποικίλος/ετερογενής
Δε βρήκα κάποιο συγκεκριμένο όρο για το "miscellaneous culture" ούτε στα αγγλικά, ούτε στα ελληνικά. Θα έλεγα ότι εννοεί "ποικίλες/ετερογενείς καλλιέργειες", χωρίς φυσικά να είμαι σίγουρη.
Δες κι αυτό:
"Referenced standards of practice for microbiology testing are followed in our laboratory. When a **miscellaneous culture** is requested, an aerobic culture and a gram stain is performed with identification and susceptibility for all suspected pathogens as appropriate. Reflex testing and additional CPT codes may apply."
http://tests.northernplainslab.com/NPLTestCatalog/TestInfo.a...
Δες κι αυτό:
"Referenced standards of practice for microbiology testing are followed in our laboratory. When a **miscellaneous culture** is requested, an aerobic culture and a gram stain is performed with identification and susceptibility for all suspected pathogens as appropriate. Reflex testing and additional CPT codes may apply."
http://tests.northernplainslab.com/NPLTestCatalog/TestInfo.a...
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
55 mins
|
thanks Evi! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σε ευχαριστω Αγγελική. Η βοηθειά σου ήταν σημαντική."
Discussion