This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 28, 2016 16:16
8 yrs ago
English term

low accelerating dose regimen

English to Greek Medical Medical (general)
Efficacy and safety of low accelerating dose regimen of interferon/ribavirin antiviral therapy in patients with hepatitis C virus recurrence after liver transplantation

https://goo.gl/vh1Htc

Discussion

Haralabos Papatheodorou (asker) Mar 29, 2016:
"χαµηλές δόσεις φαρµάκων σταδιακά αυξανόµενες" http://ikee.lib.auth.gr/record/67160/files/gri-2007-102.pdf

Σελ. 36
D. Harvatis Mar 29, 2016:
Αυτή η πηγή δεν δίνει λεπτομέρειες για τη δόση - βρήκα αυτή την ερμηνεία:
https://books.google.be/books?id=75t2-XiMJgMC&pg=PA268&lpg=P...

Νομίζω ότι βοηθά περισσότερο.
Haralabos Papatheodorou (asker) Mar 29, 2016:
low accelerating dose regimen (LADR) http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16025497
D. Harvatis Mar 29, 2016:
Νομίζω ότι χρειαζόμαστε περισσότερο context: μπορεί να σημαίνει «χαμηλή και αυξανόμενη δόση» ή «δόση αυξανόμενη με χαμηλό ρυθμό» ή «δόση αυξανόμενη με επιταχυνόμενο ρυθμό». Μπορείς να το αποσαφηνίσεις από το υπόλοιπο κείμενο;

Proposed translations

2 hrs

δοσολογικό σχήμα με χαμηλή αύξηση της δόσης (φαρμάκου)

Νομίζω πως κάτι τέτοιο υπονοείται από τα συμφραζόμενα.
Something went wrong...
15 hrs

σχήμα χαμηλής και (ταχέως) αυξανόμενης δόσης

Με βάση την πηγή που αναφέρω στη συζήτηση.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search