Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
copycat site
Hungarian translation:
álhonlap
Added to glossary by
Andrea Garamvölgyi
Apr 13, 2009 06:53
15 yrs ago
English term
copycat
English to Hungarian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Minek nevezik magyarul a copycat site-okat?
Companies are also vulnerable to that mimic customerfacing corporate websites, posted by hackers or rouge stakeholder groups who use this technique to discredit corporations or disrupt their business.
Companies are also vulnerable to that mimic customerfacing corporate websites, posted by hackers or rouge stakeholder groups who use this technique to discredit corporations or disrupt their business.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | álhonlap | Attila Hajdu |
5 | utánzó weblap | Attila Széphegyi |
3 | klón (oldal) | István Hirsch |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
álhonlap
Szerintem ez a legkifejezőbb, és használják is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
16 mins
klón (oldal)
Talán ez az.
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-04-13 08:11:16 GMT)
--------------------------------------------------
"klón oldal" 276 találat.
--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2009-04-13 10:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
A copycat site-ok nem feltétlenül rosszindulatúak:
"copycat site A WEB SITE which has been designed to look like another site. Such sites are usually developed for criminal purposes: for example, they may mimic a reputable ECOMMERCE site and elicit credit card details from ... "
www.highbeam.com/doc/1O12-copycatsite.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-04-13 08:11:16 GMT)
--------------------------------------------------
"klón oldal" 276 találat.
--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2009-04-13 10:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
A copycat site-ok nem feltétlenül rosszindulatúak:
"copycat site A WEB SITE which has been designed to look like another site. Such sites are usually developed for criminal purposes: for example, they may mimic a reputable ECOMMERCE site and elicit credit card details from ... "
www.highbeam.com/doc/1O12-copycatsite.html
56 mins
utánzó weblap
Vagy „weblap utánzat”:
„Vírust terjeszt a Windows Update egy utánzata
...
A Sophos Antivirus a pénteki napon arra hívta fel ügyfelei figyelmét, hogy egy új csaló email terjed a neten, amelyen keresztül egy szintén hamis, a Windows Update-et utánzó weblapra próbálják a gyanútlan felhasználókat csalni.”
--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2009-04-13 10:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
Az „álhonlap” kifejezés nem feltétlenül „mimic customerfacing”, és nem feltétlenül „discredit corporations”. Lehet egyszerű játék is.
„Álhonlapok és blogger sorozathősök
...
„Hősnek lenni így is hálátlan feladat, de legalább mosolyognának" - írja naplójában Hiro Nakamura, a Hősök egyik főszereplője. Az idő megállítására képes japán fiú gondolatait éppenséggel az őt alakító színész, Masi Oka veti képernyőre, aki talán a legelszántabb bloggolónak tűnik, legalábbis tévés körökben.”
http://aktiv.origo.hu/teve/20070511bloggolo.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 nap11 óra (2009-04-14 17:55:51 GMT)
--------------------------------------------------
A „copycat” kifejezésről magáról:
„Copycat (product) Másoló termék, hasonmás termék
Egy termék fizikai tulajdonságait vagy megjelenését másoló, utánzó termék. Előbbi a másoló, utóbbi a hasonmás, bár a copycat mindkettőt jelenti. A másoló termék ellen jogilag igen nehéz fellépni, hiszen ezen copycat termékek a kutatás-fejlesztési költségek megtakarítását tűzték ki célul és főleg terméktulajdonságokat másolnak; míg a hasonmás már vizuálisan is szeretne hasonlítani, azaz a kommunikáció költségeit is szeretné megtakarítani és a másolt termék farvizein elevezgetni – ez jogilag már jobban támadható. Szinonimák: mee-too product, cloner product, knockoff produckt, drop-in.”
http://209.85.129.132/search?q=cache:jNCsiZO46HwJ:www.keresk...
--------------------------------------------------
Note added at 1 nap11 óra (2009-04-14 18:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ez alapján pedig a „hasonmás weblap” kifejezés jön ki megfejtésül:
„A reklámszoftver átka
A Gartner Inc. becslése szerint több mint 20 millióan telepítettek már reklámszoftvert, a kémszoftver kevésbé kártékony rokonát. A reklámszoftverek elterjedtsége ellenére a legtöbb alkalmazott nem ismeri fel a bennük rejlő veszélyeket. A kémprogramokhoz hasonlóan a reklámszoftverek némely fajtája is emberi beavatkozás nélkül települ. A reklámszoftverek olyan kockázatot is hordoznak, hogy általuk bizalmas adatok szabadulhatnak el, ha a felhasználót tudtán kívül "hasonmás" weblapra irányítják.”
http://businessonline.prim.hu/cikk/46589/
--------------------------------------------------
Note added at 2 nap23 óra (2009-04-16 06:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
Nem fordítás de, idevágó (hamis weblap):
„Adathalászok próbálták átverni az MKB ügyfeleit
A csalók az MKB Bank nevében küldtek emailt, amivel egy hamis, az MKB Bank honlapjára hasonlító weboldalra próbálták terelni az ügyfelek. Itt a NETBANKÁR internet banking azonosítóit próbálták megszerezni.”
http://index.hu/tech/2009/04/15/adathalaszok_probaltak_atver...
„Vírust terjeszt a Windows Update egy utánzata
...
A Sophos Antivirus a pénteki napon arra hívta fel ügyfelei figyelmét, hogy egy új csaló email terjed a neten, amelyen keresztül egy szintén hamis, a Windows Update-et utánzó weblapra próbálják a gyanútlan felhasználókat csalni.”
--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2009-04-13 10:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
Az „álhonlap” kifejezés nem feltétlenül „mimic customerfacing”, és nem feltétlenül „discredit corporations”. Lehet egyszerű játék is.
„Álhonlapok és blogger sorozathősök
...
„Hősnek lenni így is hálátlan feladat, de legalább mosolyognának" - írja naplójában Hiro Nakamura, a Hősök egyik főszereplője. Az idő megállítására képes japán fiú gondolatait éppenséggel az őt alakító színész, Masi Oka veti képernyőre, aki talán a legelszántabb bloggolónak tűnik, legalábbis tévés körökben.”
http://aktiv.origo.hu/teve/20070511bloggolo.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 nap11 óra (2009-04-14 17:55:51 GMT)
--------------------------------------------------
A „copycat” kifejezésről magáról:
„Copycat (product) Másoló termék, hasonmás termék
Egy termék fizikai tulajdonságait vagy megjelenését másoló, utánzó termék. Előbbi a másoló, utóbbi a hasonmás, bár a copycat mindkettőt jelenti. A másoló termék ellen jogilag igen nehéz fellépni, hiszen ezen copycat termékek a kutatás-fejlesztési költségek megtakarítását tűzték ki célul és főleg terméktulajdonságokat másolnak; míg a hasonmás már vizuálisan is szeretne hasonlítani, azaz a kommunikáció költségeit is szeretné megtakarítani és a másolt termék farvizein elevezgetni – ez jogilag már jobban támadható. Szinonimák: mee-too product, cloner product, knockoff produckt, drop-in.”
http://209.85.129.132/search?q=cache:jNCsiZO46HwJ:www.keresk...
--------------------------------------------------
Note added at 1 nap11 óra (2009-04-14 18:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ez alapján pedig a „hasonmás weblap” kifejezés jön ki megfejtésül:
„A reklámszoftver átka
A Gartner Inc. becslése szerint több mint 20 millióan telepítettek már reklámszoftvert, a kémszoftver kevésbé kártékony rokonát. A reklámszoftverek elterjedtsége ellenére a legtöbb alkalmazott nem ismeri fel a bennük rejlő veszélyeket. A kémprogramokhoz hasonlóan a reklámszoftverek némely fajtája is emberi beavatkozás nélkül települ. A reklámszoftverek olyan kockázatot is hordoznak, hogy általuk bizalmas adatok szabadulhatnak el, ha a felhasználót tudtán kívül "hasonmás" weblapra irányítják.”
http://businessonline.prim.hu/cikk/46589/
--------------------------------------------------
Note added at 2 nap23 óra (2009-04-16 06:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
Nem fordítás de, idevágó (hamis weblap):
„Adathalászok próbálták átverni az MKB ügyfeleit
A csalók az MKB Bank nevében küldtek emailt, amivel egy hamis, az MKB Bank honlapjára hasonlító weboldalra próbálták terelni az ügyfelek. Itt a NETBANKÁR internet banking azonosítóit próbálták megszerezni.”
http://index.hu/tech/2009/04/15/adathalaszok_probaltak_atver...
Reference:
Something went wrong...