sparse sampling population pharmacokinetic analysis

Hungarian translation: ritka mintavételű népességi farmakokinetikai analízis

10:02 Apr 5, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical studies/Biometrics
English term or phrase: sparse sampling population pharmacokinetic analysis
"OTHER ASSESSMENTS: Sparse sampling population pharmacokinetic analysis"
Klinikai gyógyszervizsgálatban használt biometriai módszer. További adatok nincsenek, csak megemlítik a protokollban. Találkozott már valaki ezzel?
Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 14:17
Hungarian translation:ritka mintavételű népességi farmakokinetikai analízis
Explanation:
Igen talalkoztam, a sparse sampling azt jelenti, hogy a szokásosnál ritkábban vesznek mintát a farmakokinteikai (gyógyszer felszívódás, benn marad egy ideig, majd kiürül ill lebomlik), mindeyt az egész népességen illetve reprezentatíi mintán vizsgálják, hogy az egyének közötti és egyénen belüli variációkat kizárják. A magyar fordítás nem könnyű. Ilyesmi lehetne, hogy "ritka mintavételű népességi farmakokinetikai analízis". Érdemes odaírni angolul is zárójelben (sparse sampling). Szakemberek tudják, remélem. A web oldal csak egy példa.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 18 mins (2005-04-05 20:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

De a mintavétel nem szórványos, hanem egyszerűsítve azt jelenti, hogy nem egy embertől vesznek 24 vérmintát mondjuk óránkánt, hanem pl. 24-től, mindenkitől csak egyet, de mindenkitől más időben. Így jön ki a 23 órás farmakokinetikai profilja egy szernek. Persze az alany lehet ember is, állat is, sőt növény is.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 19 mins (2005-04-05 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 24 órás
Selected response from:

Dr. Janos Annus
Hungary
Local time: 15:17
Grading comment
A "szórványos mintavételnél" maradok, de köszönöm, hogy foglalkoztál a kérdéssel.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ritka mintavételű népességi farmakokinetikai analízis
Dr. Janos Annus


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ritka mintavételű népességi farmakokinetikai analízis


Explanation:
Igen talalkoztam, a sparse sampling azt jelenti, hogy a szokásosnál ritkábban vesznek mintát a farmakokinteikai (gyógyszer felszívódás, benn marad egy ideig, majd kiürül ill lebomlik), mindeyt az egész népességen illetve reprezentatíi mintán vizsgálják, hogy az egyének közötti és egyénen belüli variációkat kizárják. A magyar fordítás nem könnyű. Ilyesmi lehetne, hogy "ritka mintavételű népességi farmakokinetikai analízis". Érdemes odaírni angolul is zárójelben (sparse sampling). Szakemberek tudják, remélem. A web oldal csak egy példa.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 18 mins (2005-04-05 20:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

De a mintavétel nem szórványos, hanem egyszerűsítve azt jelenti, hogy nem egy embertől vesznek 24 vérmintát mondjuk óránkánt, hanem pl. 24-től, mindenkitől csak egyet, de mindenkitől más időben. Így jön ki a 23 órás farmakokinetikai profilja egy szernek. Persze az alany lehet ember is, állat is, sőt növény is.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 19 mins (2005-04-05 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 24 órás


    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Dr. Janos Annus
Hungary
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
A "szórványos mintavételnél" maradok, de köszönöm, hogy foglalkoztál a kérdéssel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search