Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
softball
Hungarian translation:
softball
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Jul 31, 2002 22:12
22 yrs ago
English term
softball
Non-PRO
English to Hungarian
Other
Sports / Fitness / Recreation
sport
book
Proposed translations
(Hungarian)
5 | softball (szoftball) |
Katalin Horváth McClure
![]() |
5 | baseball-szerű labdajáték |
Ildiko Santana
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
softball (szoftball)
Keress a Google-on úgy, hogy "szoftball".
Ez fog el?jönni:
Magyar linkek: Magyar Baseball és Szoftball Szövetség Hivatalos Honlapja.
www.stud.u-szeged.hu/Kovacs.Gabor.2/Link.htm
Itt szoftballnak van irva, de ha követed a linket, a hivatalos weblapon viszont már az eredeti angol irásmódot használják, úgyhogy szerintem az a jó.
A "Magyar Országos Baseball és Softball Szövetség" közvetlen cimét alulra másolom.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 15:57:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ildikó:
A \"szoftball\" nekem sem tetszik, de ez nem mérvadó, attól még lehetséges, hogy igy épüljön be a magyar nyelvbe. Gondolj csak a foci hivatalos magyar nevére: futball. Ugyanolyan a \"magyaritás\", csak ezt már megszoktuk.
Más témájú, de hasonló példák fonetikus átirásra: fájl, szoftver, hardver.
(Most éppen nincs hosszú i betűm, bocs.)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 15:57:41 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ildikó:
A \"szoftball\" nekem sem tetszik, de ez nem mérvadó, attól még lehetséges, hogy igy épüljön be a magyar nyelvbe. Gondolj csak a foci hivatalos magyar nevére: futball. Ugyanolyan a \"magyaritás\", csak ezt már megszoktuk.
Más témájú, de hasonló példák fonetikus átirásra: fájl, szoftver, hardver.
(Most éppen nincs hosszú i betűm, bocs.)
Ez fog el?jönni:
Magyar linkek: Magyar Baseball és Szoftball Szövetség Hivatalos Honlapja.
www.stud.u-szeged.hu/Kovacs.Gabor.2/Link.htm
Itt szoftballnak van irva, de ha követed a linket, a hivatalos weblapon viszont már az eredeti angol irásmódot használják, úgyhogy szerintem az a jó.
A "Magyar Országos Baseball és Softball Szövetség" közvetlen cimét alulra másolom.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 15:57:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ildikó:
A \"szoftball\" nekem sem tetszik, de ez nem mérvadó, attól még lehetséges, hogy igy épüljön be a magyar nyelvbe. Gondolj csak a foci hivatalos magyar nevére: futball. Ugyanolyan a \"magyaritás\", csak ezt már megszoktuk.
Más témájú, de hasonló példák fonetikus átirásra: fájl, szoftver, hardver.
(Most éppen nincs hosszú i betűm, bocs.)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 15:57:41 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ildikó:
A \"szoftball\" nekem sem tetszik, de ez nem mérvadó, attól még lehetséges, hogy igy épüljön be a magyar nyelvbe. Gondolj csak a foci hivatalos magyar nevére: futball. Ugyanolyan a \"magyaritás\", csak ezt már megszoktuk.
Más témájú, de hasonló példák fonetikus átirásra: fájl, szoftver, hardver.
(Most éppen nincs hosszú i betűm, bocs.)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
baseball-szerű labdajáték
I don't think it has a Hungarian equivalent (yet).
Rules: www.psu.edu/RecSports/sbrules.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-31 23:27:55 (GMT)
--------------------------------------------------
Most látom csak, ez egy könyv címe lenne? Akkor talán \"Softball\"-nak kéne meghagyni, és az első adandó alkalommal a fenti (baseball-szerű labdajáték) magyarázattal kiegészíteni.
A \"szoftball\"-tól a hideg kiráz, akkor már inkább legyen \"szoftból\"!
Rules: www.psu.edu/RecSports/sbrules.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-31 23:27:55 (GMT)
--------------------------------------------------
Most látom csak, ez egy könyv címe lenne? Akkor talán \"Softball\"-nak kéne meghagyni, és az első adandó alkalommal a fenti (baseball-szerű labdajáték) magyarázattal kiegészíteni.
A \"szoftball\"-tól a hideg kiráz, akkor már inkább legyen \"szoftból\"!
Something went wrong...