Sep 20, 2008 05:25
15 yrs ago
English term

<Give physical address>

English to Japanese Science Computers: Software opcode "Give"
This is an opcode starting with "Give." (e.g. )

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

<物理アドレスを割り当てる>

physical addressは物理アドレスで、giveとは割り当てる(allocate)という意味だと思いますが、いかがでしょうか?

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-20 05:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

もう一つの選択肢は「物理アドレス割り当て」となりそうですが、いかがでしょうか?

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-09-20 05:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

I got about 5600 hits when i searched google with the keyword 「物理アドレスを割り当てる」
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond
21 mins
agree ento
3 hrs
agree Mitsuko : opcodeですから物理アドレスなのでは。
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。場合によってお答えの通りかと思いますが、今回の文書の内容には当てはまらないようです。physical addressが物理アドレスであることは確かです。こちらの情報提示不足でした。Thank you anyway."
53 mins

ストリートアドレスを与える

メールアドレスなどではく、いわゆる家や会社、場所の「住所」をPhysical addressといいます。参考になりますでしょうか?
Something went wrong...
+1
1 hr

住所を教える

physical、この場合は実際の住所、オフィスや自宅などの存在する住所という意味だと思います。
Peer comment(s):

agree noriko inoue
1 hr
Something went wrong...
+1
3 hrs

現住所を入力する

giveは「入力する」としたらどうでしょうか?
Peer comment(s):

agree norikosilver12 : 非常に的確だと思います。
2 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search